Путешествие в Шамбалу

10 / 2020     RU
Путешествие в Шамбалу
GURUDE (Руслан Ивакин) этнический певец, поэт, композитор, мультиинструменталис, дважды лауреат Премии президента РФ

Искренний. Открытый. Настоящий. GURUDE выступал на лучших мировых сценах более чем в 30 странах. Его лирический баритон обладает магическим свойством рисовать в воображении слушателей яркие образы природы и мироздания. Именно такое путешествие на этническом концерте GURUDE состоялось в театрально-творческом центре «Арт Усадьба» в Новосибирске.

LT: Удивительно, но ваши песни словно открывают просторы Вселенной для полёта. Как вам это удаётся?

GURUDE: Музыка – это звуковая волна, имеющая определённый код, который создаёт образ, структурирует воду и кровь, обновляя человека. Любой звук не исчезает бесследно, поэтому, чем больше мы будем произносить добрых, возвышенных слов, тем приятнее для нас будет энергетическая оболочка Земли. Я люблю слушать лекции учёных на эту тему и часто нахожу научное подтверждение своим внутренним ощущениям и догадкам.
Мне хочется погружать слушателя в сказку, тем более что реальность сегодня для многих сурова. Каждый концерт – это сильнейший эгрегор, который надолго остаётся в сердце зрителя и музыканта. Эгрегор долго не растворяется, сопровождает, направляет, защищает. Учитывая это, я с большой ответственностью подхожу к написанию музыки и стихов. Мне нравится приглашать слушателей слетать в Шамбалу, и 95 % публики готовы «присесть» на мой ковёр-самолёт, и полететь вместе со мной. Я очень ценю это доверие и всегда максимально бережно отношусь к своему зрителю.

Путешествия — это прекрасно, но важно не подсесть
на самообман, что где-то есть место, где мы могли
бы быть более счастливы, чем здесь и сейчас

Мне нравится перед исполнением читать стихотворение или рассказывать историю создания песни. Если песня написана на древнем языке, необходимо задать зрителю образ песни, раскрыть тайну. Бывает, что время ограничено на концерте, и тогда зритель сам декодирует информацию, заложенную в песне, и часто у нас совпадает мир, созданный музыкой. Посыл настолько мощный, что захватывает публику, рисует картины, создаёт ароматы даже без декораций и расшифровки языка. Одна из моих песен — на языке азбуки Морзе. Её мало кто знает, но 50% зала осознаёт, что я хотел сказать.
В «Арт Усадьбе» после концерта ко мне подошла девушка и сказала, что у неё в душе была пустота перед концертом, а теперь зацвели сады. Я спросил: «На что они похожи?» Девушка улыбнулась и ответила, что аромат напоминает цветущий жасмин. У меня обычно возвышенное настроение ассоциируется с розовым ковром цветущего чабреца. Это невероятной красоты зрелище, которое я наблюдал в степи Хакасии.
Моя задача во время исполнения донести до слушателей состояние благости, как наивысшей степени душевной чистоты и счастья. Мы все стремимся к состоянию счастья, а оно там, где нам безумно комфортно и душевно. В свою очередь, и публика меня наполняет. Как правило, это мудрые, высокоинтеллектуальные, духовные люди.

В основном ваши слушатели — это девушки?

Да, хотя часто приходят и мужчины, и семьи. Я думаю, что многим мужчинам некомфортно показать себя сентиментальным на концертах, тем более в окружении женщин. Есть стереотип, что мужчина не должен плакать вообще никогда. Мои концерты — это звукотерапия, медитация, очищение. Слеза от состояния благости – это прекрасно! Говоря образно, слёзы — это концентрация испарения души, которое происходит от согревания сердца. Не стоит этого бояться, тем более мы сегодня и так становимся настолько сухими и каменными, что порой похожи на плиты.
Люди стали стесняться говорить друг другу комплименты. Это же так здорово и так легко – сказать друг другу что-то приятное! Казалось, простая фраза, а настроение на целый день. Когда проходят репетиции в Европе или Америке, я часто слышу: «Вау! Как ты классно выглядишь!» Я думаю, нам всем нужно работать над этим, избавляться от стереотипов. Если изнутри идёт посыл доброты, то не стоит его сдерживать.

В ваших песнях часто звучат сибирские мотивы. Насколько они откликаются на Западе?

Мои песни слушают и поют во многих западных странах, особенно в скандинавских, странах, где у меня часто проходят концерты. Когда выходит партия нового альбома, то большая его часть улетает именно туда, к северному сиянию и фьордам. Сейчас закрыты границы, но мы всё же планируем график на следующий год. Например, планируется концерт в Исландии и в Норвегии в музее драккаров.

У вас есть мистическая история, связанная с музеем драккаров. Поделитесь?

С Норвегией у меня особая связь: люди, традиции, ландшафт этой страны, её палитра мне очень близки. Там я познакомился с потрясающим глубоким человеком – шаманкой Туной. Её фактурный, колоритный образ напомнил мне героев из фильма «Властелин колец». Она была на моём концерте в 2018 году на севере Норвегии и во время следующего моего посещения Осло предложила встретиться. Туна сказала, что моя душа трижды воплощалась в Скандинавии. «Тебе нужно побывать в музее драккаров. Возможно, к тебе придёт древняя информация». Я был поражён величием и размерами драккаров, созданных вручную из дерева. Через какое-то время ко мне пришла мелодия песни Drakkar. Потом появился образ песни: я стою на обрыве скалы и прошу духов кораблей поднять утонувшие драккары со дна. В итоге получилась очень красивая песня, написанная мною на русском и переведённая моими друзьями на норвежский.
Мы все по-разному понимаем, кто же он – шаман. Зачастую многие поверхностно воспринимают этот образ, но он гораздо глубже и шире. Шаман – лекарь, защитник, птица-проводник в высшие миры. Я дважды был на мировом фестивале шаманов на севере Норвегии, где одновременно с моими песнями звучали около трёхсот бубнов. Это было невероятно!
Многие норвежские слушатели говорят, что звуки бубна – это биение сердца предков. Я всегда говорю своим слушателям, чтобы они приносили на концерт свои бубны и благодарили свой род. Мы, как большая белая стая, собираемся и благодарим планету за все дары, которые она даёт нам.

Помимо звуков бубна ваши песни наполнены образами тотемных животных и птиц. Что они значат для вас?

Я безумно люблю древнюю культуру малочисленных народов. В разных странах ворон воспринимается по-разному: где-то он ассоциируется с мудростью, с силой, где-то с любовью, а где-то и с потусторонним миром. Образ волка, особенно белого, всё-таки считается у нас более благородным и аристократичным. Когда я читаю стихи: «Зашумите два чёрных крыла над зелёной тайгой. Созовите волков серых и белых, пусть коснётся лап лёд над синей рекой», то представляю, как мы взлетаем над тайгой и видим внизу стаю белых волков, бегущую по замёрзшей реке, лёд которой сияет звёздами, застывшими во льдах.

Вашей фантазии наверняка может позавидовать любой писатель!

Я всего лишь проводник, который находится в потоке музыки, стихов и образов – главное, всё это распределять по полочкам, придать форму, отсечь всё ненужное, чтобы не было хаоса в голове. У меня три высших образования, магистратура и аспирантура, этот опыт дал ценные навыки систематизирования информации, что необходимо творческому человеку для упорядочивания информации. За время карантина я написал этническую сказку (22 главы). Это будет книжный формат, а также аудиосказка, мюзикл и, возможно, мультфильм. Мне коллеги говорят: «Руслан, самое сложное для экранизации то, что ты как писатель и режиссёр всё это отчётливо видишь в малейших деталях». И я действительно вижу каждого из 21 персонажа своей сказки, вплоть до цвета костюма, пуговиц, орнаментов, цвета глаз и морщинки на лице. Они оживают внутри, поэтому процесс работы с иллюстраторами сложный, но захватывающий. Интересно, что я начал писать сказки, когда жил в Копенгагене, причём на той же улице, где жил Ханс Кристиан Андерсен. В нашей жизни столько знаков, главное — их замечать и прислушиваться. Иногда стоит не торопиться, подождать, переспать с какой-то мыслью, а наутро приходит ответ, в том числе в виде мелодии или строк в книге. В этом мире всё настолько невероятно взаимосвязано, что просто восторгаешься и удивляешься: «Как так может быть?!»

Руслан, в вас столько света, но в тоже время в песнях ощущается грусть и тоска. Почему?

Наверно, это моё ощущение глобального одиночества. Каждый человек одинок, когда смотрит на звёздное небо. Дома, в Хакасии, есть определённое место, где я словно соединяюсь с неким мощным порталом, откуда на меня с огромной скоростью летят звёзды. Так появилась песня «Усынови меня, ночь», где открывается вся моя тоска по другому миру. Но это не безысходная тоска, а светлая грусть.

В искусстве есть такие моменты соединения, когда
ты чувствуешь полное счастье и благость, но ощутить
их до конца в человеческом теле невозможно,
иначе его просто разорвёт на части

Мне очень хорошо на нашей планете рядом с дорогими людьми. У меня есть любимое дело, со мной мои родители, друзья, слушатели с похожим миром… Но внутри живёт потребность более высокого порядка в воссоединении с чем-то очень большим, в декодировании тайны Вселенной.
В искусстве есть такие моменты соединения, когда ты чувствуешь полное счастье и благость, но ощутить их до конца в человеческом теле невозможно, иначе его просто разорвёт на части. Поэтому летишь как ветер, словно во сне.

Руслан Ивакин и GURUDE – это разные люди?

GURUDE – не выдуманный герой, это больше, чем просто реальный человек, но всё же я разграничиваю сцену и реальность. Иначе сложно. Десять лет назад я выиграл грант Посольства Германии, написав несколько текстов песен на немецком языке. Строки одной из них до сих пор очень хорошо отражают суть моего героя на сцене с именем GURUDE:

Он выходил каждый вечер на улицу,
Он шёл против тысячи глаз 
и против ветра.
Вокруг него были огромные людские страдания,
Но, несмотря на всё это, он запевал:
«Сегодня всё забудется, 
а завтра будет лучше.
Сегодня всё забудется». 
Он пел от своего сердца
К сердцу каждого в одиночестве.
Его руки были горячими,
Его дыхание было тёплым.
Только он мог согреть замёрзшие цветы
И услышать их аромат.
Душевно богатый, но человек из бедных,
Он каждый вечер вливал свою душу
В этот злой воздух.

Имя Гуруде является фамилией моей бабушки. Это древняя фамилия, и она связана с таинственным родом, изучающим шаманизм и древние культуры. Я считаю, что всем нам нужно стремиться возродить связь со своими поколениями. В одной из песен я как раз пою о том, что если ты слышишь биение сердца своих предков, то ты слышишь Вселенную.

Владение древними инструментами помогает вам на этом пути?

Думаю, что да. Я играю на варгане, бубне, хобрахе, свирели, мелодию пишу, импровизируя на фортепиано. Также сотрудничаю с музыкантами, владеющими национальными инструментами разных стран: хангом, джембе, дудуком, ыыхом, дойрой, тамбуром, сато… Я не люблю ставить рамки в искусстве, хотя многие люди мне пишут: «Почему в песне о Хакасии звучит армянский дудук?», на что я отвечаю: «Пожалуйста, расширяйте свои границы! Мы дети одной планеты!» Есть оркестры, приглашающие этнических музыкантов со всего мира – они объединяются в музыке. Это божественно! Мы все родные души! К тому же часто похожие инструменты у различных народов называются по-разному. Например, флейта в Хакасии называется хобрах, в Башкирии – курай, в Казахстане – сыбызгы, на Алтае шоор. Но все они тембрально родные.

На Сахалине у Тихого океана вы родились, в Хакасии впитали тайны древних знаков, в Норвегии ощущаете свои корни, на Алтае и в Заполярье – место силы, при этом живёте в Москве… Так где же ваш дом?

Практически все места, где путешествую, становятся мне близки. Оказавшись в новой стране, я с интересом изучаю её историю, традиции, культуры, хожу по возможности в этнографические музеи. Я уважительно отношусь к каждой культуре. При познании нового важны тактичность и деликатность. Помню, как сильно я был поражён культурой этносов на Таймыре! Когда меня попросили написать гимн Ямала, то меня вдохновила именно поездка за полярный круг. «В снежный край, летим в северный рай, на родину белых вьюг, за Полярный круг». Пару дней назад на Ямале состоялась премьера гимна, это была фантастика! Я пел среди метели, было холодно, ветер сносил сцену. Но мне было так хорошо! Люди плакали от песни, которую я посвятил этой чудесной земле с кристально чистыми снегами. Это счастье для артиста. У меня постоянно есть желание сдать билет и остаться в тундре среди снегов и оленей.
Также я безумно люблю Нью-Йорк, Берлин, Париж… Даже когда в десятый раз прилетаю в Прагу, я радуюсь ей, словно в первый раз. Везде хотелось бы понемногу пожить, поскольку новое место – это всегда неизвестные люди, свежие истории, мысли, идеи, песни. Иногда люди видят лишь маленькую локацию, но не видят планету в целом. А дальше же есть ещё целая Вселенная! Так зачем же ограничивать себя?! Нужно познавать новые миры.

Любой звук не исчезает бесследно, поэтому, чем больше
мы будем произносить добрых возвышенных слов, тем приятнее для нас будет энергетическая оболочка Земли

Путешествия – это всегда восторг, но важно не обманывать себя, что где-то есть место, где мы могли бы стать более счастливыми, чем здесь и сейчас. Гораздо сложнее найти это место внутри себя. Думаю, не зря наша планета сейчас переживает опыт пандемии с точки зрения духовного роста и поиска себя настоящего. Этот период помог всем нам хоть немного замедлить бег и заглянуть внутрь себя. Твоя Шамбала – внутри тебя.

Текст: Анастасия Михайлова